情说App
与你相伴成长
打开APP
相关回答
刘海云
在情说平台工作的这一个月内,我陪伴了多个留学生来访,还有一个优秀却不自知的留学生开了我的咨询套餐。更重要的是,我深刻感受到情说平台,作为一个‘无国界心理港湾’的意义。尤其当屏幕另一端连接着身处异乡的留学生时,平台提供的即时、低门槛倾诉空间,往往成了他们在文化震荡与学业高压中,第一根能紧紧抓住的‘救命绳索’。感谢情说平台,让跨越时区的心理支持成为可能。也感谢优秀的留学生来访者,让我感受到你们身上巨大的潜力与能量,你们的痛,我看见了;你们的优秀,我也看见了。 痛点1:文化孤独感 ≠ 语言障碍 例: 许多来访者英语流利,但已经很疲惫的他们,在异国他乡寻找心理咨询,却依然要用英语进行交流时,他们描述那种‘无法用母语精准表达思想’的憋闷感,或是‘听不懂当地人们玩笑背后的文化梗’的疏离。这不仅是语言问题,更是身份认同的悬浮感——就像站在两种文化的缝隙中,既无法退回原点,又难以真正着陆。 痛点2:学业压力背后的“存在性焦虑” (超越GPA表象) 例: 表面是担心论文截止日期,深层往往是对‘巨额学费是否值得’的恐慌,对‘万一失败如何面对家人期待’的羞愧。当‘优秀’成为自我价值的唯一标尺,一次比较或一次考试失利就可能被解读为整个人生的坍塌。这种高压下的‘生存模式’,让休息都充满负罪感。 痛点3:亲密关系的“跨文化悖论” (情感需求冲突) 例: 有人渴望融入当地社交圈却屡屡受挫,有人只在中国留学生圈中取暖却担忧视野狭窄。更典型的是与国内恋人的时差困境:白天不懂夜的黑,你的清晨是我的深夜,我的崩溃遇上了你的沉默。当物理距离叠加情感时差,‘被理解’成了奢侈品。 …… 还有许多留学生的痛,这里就不一一列举,但本质是人类在陌生环境中重建自我的缩影: 归属感,不是在某个地方‘成为谁’,而是带着‘我是谁’的底气走向任何地方; 价值感,不需要永远‘正确’,而是在试错中被自己允许; 亲密感,未必是同步的秒回,而是穿越时差依然相信‘你懂我的孤独’。 感谢每一位勇敢的来访者,你们在异乡深夜的眼泪与挣扎,让我更坚信:心理韧性不是永不受伤,而是带着伤口依然认得出远方的光。 我在这里,祝福你们~~
李凤英
一把盐放入一杯水中,会咸得发苦,而撒进一个湖里,会没有什么味道。同样,我们生命中的痛苦是盐,它的咸淡,也取决于盛它的容器。 ———索达吉
和钰蓉
当初我发疯,得了自大狂,可是那一阵子,我倒高高兴兴,朝气蓬勃,甚至感到幸福,我有风趣,有才气。 现在呢,我清醒了,稳重了,可是另一方面,我也就跟所有的人一样,庸庸碌碌活着都没有意思了。--契诃夫《黑修士》
刘淑珍
余华-“大多数人都是孤独的,或是受人排挤,或是不被理解,人总会被各种形式的孤独包围.
熬不过的人,就会在其中迷失,感到生活无望.理解它的人,则能享受独处,活出人生最好的模样.
余华最满意的作品-“兄弟”.其中最喜欢的人物是李光头-“孤独,是哪怕无人理解,也能走自己的路.他一路走来,饱受非议,始终承受着一种不被世人理解的孤独.他在无人理解中踽踽独行,最终找到了自己的方向.
罗翔-“误解是人生常态,理解反而是稀缺的例外”.
人这一生想要为自己而活,就不要害怕无人理解所带来的孤独.
就像梵高所说:人的灵魂里都有一团火,而路过的人却只能看到淡淡的青烟.
不祈求它人的认可,耐得住寂寞,才能真正地回归自我.
张迪
过了分寸,就变成了秀优越感;缺了分寸,就变成了冷漠冰山;而乱了分寸,就让人无所适从,冷眼旁观。 凡是在不恰当的场合或者不恰当的对象前盲目展现自己,不懂克制自己的优越感与资源优势的,都很难称之为有品位。分寸却是日积月累方能好好把握的。这种品质非一定见识与思考沉淀之后不能体现。 而克制,是对自我表现或冲动莽撞的自我控制。 分寸,就是对问题恰如其分的回应——多一分,腻;少一分,冷。 克制,是在明白生命无常之后对自我的控制与对生命不同形态的宽容。
孔盼盼
你放下了依赖,对身边人不抱期待,你开始探索自己,开发自己的智力,脑力,能力,把时间精力花在学习和成长上。你珍惜得到的任何微小的机会和酬劳,享受这种开拓开垦的过程,看自己的土地上逐渐生长出花朵和果实,脚踏实地,不再仰望任何人。
你来说说自己想法吧