情说App
与你相伴成长
打开APP
你指责我,我感受到你的受伤; 你讨好我,我看到你需要认可
陆丹
你指责我,我感受到你的受伤; 你讨好我,我看到你需要认可。
0温暖
0回答
相关回答
刘伟
走出离婚不离家对彼此双方所产生的焦虑和心理冲突的方法: 1.保持距离,别再“暧昧”不清。 2.控制住自己的情感,把对方当做最熟悉的陌生人。 3.坚忍自己的生理需求,心理暗示放大对方的缺陷,抵消需求。 4.不插手对方的隐私,给对方留有私人空间。 5.生活费,孩子抚养费分清楚,不能模棱两可。 6.取消对对方的一切幻想,彻底分开是最好的选择。
黄招治
虽然夫妻从表面上来看影响夫妻感情一个很大的因素是沟通模式容易起负面情绪,但实际上多数情况下根源都在原生家族里缺安全感缺爱导致,只不过很多人缺安全感缺爱的背景你没有觉察到而已。 一般情况下有以下几种原生家庭背景容易出现缺安全感及缺爱的情况: 一、越早年父母离异越容易缺安全感及缺爱 二、父母经常争吵 三、小时候有一段时间被爷爷奶奶及姥姥姥爷带大的经历(晚上睡觉跟他们在一起) 四、在自己小时候父母异地分居生活工作 五、其中一方或者双方对自己管理很严格 六、父母感情冷漠 七、还有一种会展现缺安全感缺爱表面的“延迟满足”没有很 好的训练一小时候被娇生惯养的情况
刘海云
在情说平台工作的这一个月内,我陪伴了多个留学生来访,还有一个优秀却不自知的留学生开了我的咨询套餐。更重要的是,我深刻感受到情说平台,作为一个‘无国界心理港湾’的意义。尤其当屏幕另一端连接着身处异乡的留学生时,平台提供的即时、低门槛倾诉空间,往往成了他们在文化震荡与学业高压中,第一根能紧紧抓住的‘救命绳索’。感谢情说平台,让跨越时区的心理支持成为可能。也感谢优秀的留学生来访者,让我感受到你们身上巨大的潜力与能量,你们的痛,我看见了;你们的优秀,我也看见了。 痛点1:文化孤独感 ≠ 语言障碍 例: 许多来访者英语流利,但已经很疲惫的他们,在异国他乡寻找心理咨询,却依然要用英语进行交流时,他们描述那种‘无法用母语精准表达思想’的憋闷感,或是‘听不懂当地人们玩笑背后的文化梗’的疏离。这不仅是语言问题,更是身份认同的悬浮感——就像站在两种文化的缝隙中,既无法退回原点,又难以真正着陆。 痛点2:学业压力背后的“存在性焦虑” (超越GPA表象) 例: 表面是担心论文截止日期,深层往往是对‘巨额学费是否值得’的恐慌,对‘万一失败如何面对家人期待’的羞愧。当‘优秀’成为自我价值的唯一标尺,一次比较或一次考试失利就可能被解读为整个人生的坍塌。这种高压下的‘生存模式’,让休息都充满负罪感。 痛点3:亲密关系的“跨文化悖论” (情感需求冲突) 例: 有人渴望融入当地社交圈却屡屡受挫,有人只在中国留学生圈中取暖却担忧视野狭窄。更典型的是与国内恋人的时差困境:白天不懂夜的黑,你的清晨是我的深夜,我的崩溃遇上了你的沉默。当物理距离叠加情感时差,‘被理解’成了奢侈品。 …… 还有许多留学生的痛,这里就不一一列举,但本质是人类在陌生环境中重建自我的缩影: 归属感,不是在某个地方‘成为谁’,而是带着‘我是谁’的底气走向任何地方; 价值感,不需要永远‘正确’,而是在试错中被自己允许; 亲密感,未必是同步的秒回,而是穿越时差依然相信‘你懂我的孤独’。 感谢每一位勇敢的来访者,你们在异乡深夜的眼泪与挣扎,让我更坚信:心理韧性不是永不受伤,而是带着伤口依然认得出远方的光。 我在这里,祝福你们~~
那晓旭
人性一个最特别的弱点就是: 在意别人如何看待自己。 --叔本华
吴小莉
非常非常喜欢杨绛先生说的一句话: 岁月静好是片刻,一地鸡毛是日常, 即使世界偶尔凉薄内心也要繁花似锦, 浅浅喜,静静爱,深深懂得,淡淡释怀…… 望远处的是风景,看近处的才是人生! 唯愿此生,岁月无恙、只言温暖,不语悲伤。
孙三丽
如何道歉? 要迅速、具体、真诚。 不要找借口, 那会把道歉搞砸。
你来说说自己想法吧