情说App
与你相伴成长
打开APP
心理学家伊尔斯·桑德说过一句话:如果你总是委屈自己讨好他
石萍
心理学家伊尔斯·桑德说过一句话:如果你总是委屈自己讨好他人,你会发现人们会喜欢你,但是你永远无法真正地知道他们是喜欢你这个人,还是感激你的付出,如此一来,即使你发现有人喜欢你,你也仍是自卑的。
2温暖
0回答
KiKi
温暖了
相关回答
张凤琴
存在主义“自我定义人生”的核心——外界的帮助(如建议、陪伴、治疗)本质是“资源”,但最终需通过个体的“主动选择与内化”才能生效。就像他人无法替你感受痛苦,也无法替你完成“与自我和解”的过程,这是每个人必须独立面对的生命课题,也是自我意识觉醒的必经之路。 当人相信治愈的关键在自己时,会更倾向于主动调整认知、行为与情绪,而非陷入“被动等待救援”的无力感。例如,心理咨询的核心不是咨询师“治好”来访者,而是引导其发现自身的力量,最终由来访者自己完成认知重构与行为改变,这种“内在力量的激活”才是长期治愈的根本。
王冰冰
当我们不再以狭隘的眼光去定义幸福,而是学会臣服,就会发现宇宙给我们的,比我们原本想索取的要多得多,那我们得到的将会是惊喜,而不是失望。
卢静
这时候做为咨询师,最直接的反应还是欣慰,反正我知道自己的满足感溢于言表。想当年我自己做个人成长,多少年多少次的坐在被咨询的位置上,那时候如果遇到像我这么高效的咨询师,要省多少钱,缩短多少痛苦时间啊!
董亚南
What:我现在有什么情绪。我们常常会压抑自己的情绪,认为有情绪是不好的,从而忽略了我们的真实感受。但情绪没有好坏之分,只要我们真实地感受它,就不会为情绪左右。 Why:我为什么会有这种感觉。我为什么生气?为什么难过?为什么感到无力?找出引发情绪的原因,我们才能更好地应对。 How:如何有效处理情绪。想想看我们有什么方法来纾解情绪?也许是一个深呼吸、也许找朋友聊聊、也许是写下来,又或者是高歌一曲?你可以找到让自己舒服的方式。
刘海云
在情说平台工作的这一个月内,我陪伴了多个留学生来访,还有一个优秀却不自知的留学生开了我的咨询套餐。更重要的是,我深刻感受到情说平台,作为一个‘无国界心理港湾’的意义。尤其当屏幕另一端连接着身处异乡的留学生时,平台提供的即时、低门槛倾诉空间,往往成了他们在文化震荡与学业高压中,第一根能紧紧抓住的‘救命绳索’。感谢情说平台,让跨越时区的心理支持成为可能。也感谢优秀的留学生来访者,让我感受到你们身上巨大的潜力与能量,你们的痛,我看见了;你们的优秀,我也看见了。 痛点1:文化孤独感 ≠ 语言障碍 例: 许多来访者英语流利,但已经很疲惫的他们,在异国他乡寻找心理咨询,却依然要用英语进行交流时,他们描述那种‘无法用母语精准表达思想’的憋闷感,或是‘听不懂当地人们玩笑背后的文化梗’的疏离。这不仅是语言问题,更是身份认同的悬浮感——就像站在两种文化的缝隙中,既无法退回原点,又难以真正着陆。 痛点2:学业压力背后的“存在性焦虑” (超越GPA表象) 例: 表面是担心论文截止日期,深层往往是对‘巨额学费是否值得’的恐慌,对‘万一失败如何面对家人期待’的羞愧。当‘优秀’成为自我价值的唯一标尺,一次比较或一次考试失利就可能被解读为整个人生的坍塌。这种高压下的‘生存模式’,让休息都充满负罪感。 痛点3:亲密关系的“跨文化悖论” (情感需求冲突) 例: 有人渴望融入当地社交圈却屡屡受挫,有人只在中国留学生圈中取暖却担忧视野狭窄。更典型的是与国内恋人的时差困境:白天不懂夜的黑,你的清晨是我的深夜,我的崩溃遇上了你的沉默。当物理距离叠加情感时差,‘被理解’成了奢侈品。 …… 还有许多留学生的痛,这里就不一一列举,但本质是人类在陌生环境中重建自我的缩影: 归属感,不是在某个地方‘成为谁’,而是带着‘我是谁’的底气走向任何地方; 价值感,不需要永远‘正确’,而是在试错中被自己允许; 亲密感,未必是同步的秒回,而是穿越时差依然相信‘你懂我的孤独’。 感谢每一位勇敢的来访者,你们在异乡深夜的眼泪与挣扎,让我更坚信:心理韧性不是永不受伤,而是带着伤口依然认得出远方的光。 我在这里,祝福你们~~
李春娣
潜意识决定我们对伴侣、工作的选择, 我们能拥有多少见识和财富也被潜意识限定着; 潜意识决定了一个人是谁, 而被意识化可以决定一个人能够成为谁。
你来说说自己想法吧