情说App
与你相伴成长
打开APP

情绪淹没”(emotional flooding)意味着

谢芳媛
情绪淹没”(emotional flooding)意味着配偶的消极情绪——无论是假借批评、鄙视还是辩护,突然爆发而且势不可当,让你觉得自己不堪一击。正因为你觉得自己无力抵御这种狙击手般的攻击,你才要学着做其他事情以避免它再次发生。你越是感到被配偶的批评或鄙视所淹没,你对配偶即将再次爆发的迹象就越警觉,所有你能想到的就是保护自己免受配偶的猛烈攻击,而要想做到这一点,你就得从情感上疏远你的妻子。这也难怪马克和丽塔会以离婚收场。

0温暖
0回答
#
相关回答
冯二玲
《道德经》说,“心不受力,则能量自生。” 世间纷扰,多因心随境转,意被物牵。一个人若能如如不动,不因外事外物波动情绪,便是真正拥有了强大的心力。 大多数人情绪容易被他人一言一行所左右,能量在人际摩擦中不断消耗。心累了,人也就倦了。 《道德经》说“五色令人目盲,五音令人耳聋”。 信息爆炸的时代,人的注意力成了最稀缺的资源。你关注什么,什么就消耗你;你在意谁,谁就容易影响你。 真正聪明的人,早已学会了“心不受力”—— 不是冷漠无情,而是如静水般深沉,不因石子投入而久久荡漾; 不是逃避现实,而是如明镜般清晰,照见万物却不留痕迹。 心一旦受力,便生执念。 盼人认可,则惧批评; 求人理解,则怕误解; 依赖情感,则患得患失。 一旦陷入其中,情绪便如风雨中的小舟,能量迅速流失。 如何才能“心不受力”? 事来则应,事去则静; 不揣测他人意图,不回应无谓挑衅; 把对外界的关注,收回对自己内心的观照。 当你不再被他人的情绪牵引,不再为无关的事情纠结,你会发现,原本耗在人际摩擦中的精力,突然回来了; 曾经困扰你的焦虑怨气,悄然消散了。 能量不再外泄,内心自然充盈。 这不是教人孤僻,而是提倡一种精神上的“节能模式”。远离消耗你的人和事,把能量留给自己热爱的生活、重要的成长。 正如老子所言:“为学日益,为道日损。” 减少外在干扰,内心才能澄明自在。 精神内守,能量自生。 当你我在浮躁世界里,能够修得一颗如如不动心,就会事来不乱心,人去不留痕,神凝而气足,自在且长生。

你来说说自己想法吧